期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《红楼梦》人物语言的性格化探析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文学作品是语言的艺术,《红楼梦》作为我国四大名著之一,在对人物形象进行塑造的过程中,通过对人物语言的设定,使作品中林林总总的人物呈现了鲜明的性格化特点.本文旨在对《红楼梦》人物语言的性格化进行剖析,以期为相关人士提供借鉴和参考.
作者
徐志宇
机构地区
重庆市巴蜀中学校
出处
《神州》
2018年第35期65-65,共1页
关键词
《红楼梦》
人物语言
性格化
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
2
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
王革.
译者主体性在人物语言翻译上的体现——以霍译《红楼梦》中林黛玉的语言为例[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2015(4):41-43.
被引量:3
2
段秋月,王晓丽.
从语气隐喻角度对比分析《红楼梦》英译本中人物语言的翻译[J]
.理论观察,2014(3):121-122.
被引量:3
二级参考文献
11
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1454
2
刘丽.
红楼梦翻译研究中的译者主体性和翻译策略的选择[J]
.长城,2011(4):193-194.
被引量:1
3
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
4
范文芳.
英语语气隐喻[J]
.外国语,2000,23(4):29-33.
被引量:121
5
张志远,盖梦丽.
从《红楼梦》的翻译看小说人物对话翻译的达意传神[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(4):6-9.
被引量:5
6
杨宪益,译.ADreamofRedMansions[M].北京:外文出版社,1978.
被引量:5
7
David Hawkes. The Story of The Stone[M]. Penguin Classics. 1973.
被引量:1
8
Halliday, M . A . K . A n Introduction to Functional Grammar(2nd edit ion) [M] . London : A mold. 1994.
被引量:1
9
Hawkes David. The Story of the Stone [M]. London : Pen- guin Books, 1973.
被引量:1
10
张伟.
“文本细读”与《红楼梦》双译本的人物对话语言翻译[J]
.重庆与世界,2011,28(10):77-79.
被引量:1
共引文献
4
1
范晓宇.
《猫鼠游戏》中的语气隐喻分析[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):32-34.
2
高林.
《红楼梦》人物对话翻译研究[J]
.芒种(下半月),2016,0(3):40-41.
3
司显柱,程瑾涛.
从系统功能语言学视角论《红楼梦》的“译味”[J]
.外语研究,2018,35(2):65-70.
被引量:10
4
姜培培.
基于人物性格的《红楼梦》对话翻译技巧[J]
.山东农业工程学院学报,2020,37(2):110-111.
被引量:1
1
赵玉英.
浅谈如何与家长进行沟通合作的问题[J]
.儿童大世界,2018(9):32-33.
2
涂国萍.
名言佳句作比较,妙语如珠巧点拨——浅谈会计课堂教学的语言艺术[J]
.广东教育(职教),2018,0(11):110-111.
3
杨元元.
文学翻译的标准与译者的制约[J]
.北方文学(中),2018,0(12):237-237.
4
谢晓旻,林小珏.
人工智能为播音与主持艺术专业带来的新思考[J]
.当代电视,2018,0(11):32-33.
被引量:7
5
张艳莹.
英美文学语言美的领略与鉴赏[J]
.珠江论丛,2015(4):95-111.
被引量:1
神州
2018年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部