期刊文献+

汉日新闻语篇中转述方式和消息来源的比较分析 被引量:1

Comparative study of speech reporting modes and news source in Chinese and Japanese news
下载PDF
导出
摘要 转述言语在新闻语篇中扮演着重要的角色,转述言语的转述方式和消息来源会影响到大众对新闻报道的感受和态度等。以《人民日报》和《朝日新闻》的报道为研究语料,对汉日新闻语篇中转述言语的转述方式和消息来源进行考察。结果发现,汉语新闻报道倾向于使用间接引语,而日语新闻报道更倾向于使用直接引语。对消息来源的处理,两者基本一致,通过运用"明确的消息来源"来增强报道的客观性和真实性。
出处 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2018年第4期121-124,共4页 Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献72

共引文献115

同被引文献15

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部