期刊文献+

中医药文化的等值翻译策略——以安徽省中医药文化翻译为例 被引量:1

Equivalence Translation Strategies of Traditional Chinese Medicine(TCM) ——Taking Anhui TCM Culture Translation for Example
下载PDF
导出
摘要 将丰富的安徽中医药文化推荐出去,是文化强省战略的一个重要举措。在翻译安徽中医药文献的过程中,涉及中医药文化文化层面及其文化载体的中医药专有名词翻译时,以"异化"策略为主;在进行文献中解释性语言表达层面的翻译时,以"归化"为主。以等值翻译为理论指导,实现安徽中医药文化外宣翻译策略的二元共存。
作者 张宏国
出处 《中医研究》 2018年第7期1-3,共3页 Traditional Chinese Medicinal Research
基金 安徽省社科联社会科学创新发展研究攻关课题(2017CX070)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献16

共引文献29

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部