摘要
文章通过阐述公示语,分析湖南主要旅游景点公示语翻译现状,对湖南主要旅游景点公示语翻译对策展开探讨,旨在为如何促进湖南旅游景点公示语翻译工作的顺利开展研究适用提供一些思路。
Through expounding public language, the article analyzes the status of translation of public signs in major tourist attractions in Hunan, and discusses the translation strategies of public signs in major tourist attractions in Hunan, aiming to provide some ideas for how to promote the successful implementation of the translation of public sign language in Hunan.
作者
许艳平
XU Yanping(Department of Finance and Commerce of Shaoyang Polytechnic, Shaoyang, Hunan 42200)
出处
《科教导刊》
2018年第10期23-24,共2页
The Guide Of Science & Education
基金
2016年度湖南省教育厅科学研究项目<湖南省旅游景区公示语翻译研究>(项目编号:16C1479)
关键词
湖南
旅游景点
公示语
翻译
Hunan
tourist attractions
public signs
translation