期刊文献+

显化隐化策略与译者的价值取向呈现——基于《狼图腾》与《无风之树》英译本的对比研究 被引量:12

原文传递
导出
摘要 本文尝试运用评价理论对比《狼图腾》和《无风之树》的英译本,分析译者显化和隐化策略的运用,探讨其价值取向如何在文本中呈现,从而了解译者的策略选择对翻译效果的影响。
作者 周晓梅
机构地区 上海财经大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第4期87-94,共8页 Chinese Translators Journal
基金 国家社科基金项目"汉籍外译的价值取向与文化立场研究"(编号:13CYY008)的阶段性成果 国家留学基金资助(编号:201606485014)
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献103

共引文献406

同被引文献111

引证文献12

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部