期刊文献+

《茶经》中茶文化的英译策略研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 目前,我国对于《茶经》英译的研究相对较少,主要为姜欣等教授的译文,文章针对《茶经》中茶文化英译的文化差异进行了分析,并以姜欣等英译文为例,探析了《茶经》中茶文化的英译策略,具体包括茶文化中的道家文化、佛家文化以及儒家文化的英译策略,旨在为《茶经》英译人员提供一定的参考,并为我国茶文化与其他传统文化的传播贡献应有的力量。
作者 任迎春
出处 《福建茶叶》 北大核心 2016年第10期353-354,共2页 Tea in Fujian
基金 2013年中国石油大学(华东)自主创新科研计划项目<莫言小说英译本的"摄入性改写"研究> 项目批准编号:14CX04003B
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献13

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部