期刊文献+

《心经》翻译及注疏的学术史考察

下载PDF
导出
摘要 《心经》是佛教的经典经文,它高度凝练了佛教般若性空之教义,简洁的文字蕴含着甚深广大之佛理,中国历朝历代形成了众多翻译版本和注疏版本。文章梳理了对《心经》不同翻译版本及注疏:关于《心经》翻译版本数量的统计,对《心经》翻译版本的收集汇总工作,敦煌遗书中的《心经》翻译版本研究现状;《般若心经》注疏研究的成就与思考。理清研究的历史脉络、对《心经》研究有待深入之处提出展望。
作者 胡楚悦
机构地区 西北大学
出处 《新西部(下旬·理论)》 2016年第9期90-91,共2页 New Western
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献7

  • 1谢重光.吐蕃占领期与归义军时期的敦煌僧官制度[J].敦煌研究,1991(3):52-61. 被引量:30
  • 2拉萨版《甘珠尔》,般若杂类部ka函,木刻本,第261页. 被引量:1
  • 3沈卫荣《汉、藏译(心经)对勘》 谈锡永等译《心经内义与究竟义》,北京:华夏出版社,2010年,第235-277页. 被引量:1
  • 4褚俊杰《敦煌古藏文本心经研究--同藏文大藏经本、梵文本和汉文本的语词比较》 《中国民族古文字研究》第3辑,天津:天津古籍出版社,1991年,第28-53页. 被引量:1
  • 5[日]上山大峻《敦煌出土藏译般若心经》, 《印度学佛教学研究》第13卷第2号,1965年,第779-783页. 被引量:1
  • 6郑炳林《北京图书馆藏(吴和尚经论目录)有关问题研究》, 郑炳林主编《敦煌归义军史专题研究续编》,兰州:兰州大学出版社,2003年,第575页. 被引量:1
  • 7德格版、北京版《大藏经》[M]. 被引量:1

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部