摘要
1991年至2014年,我国辜鸿铭儒经翻译研究论文见刊达百余篇,聚焦于辜氏译经活动的综合性介绍与评价、辜氏翻译策略得与失的争议、辜氏翻译思想独到之处的挖掘等三个方面。这些学术论文,一方面反映出,辜译因其成功实现对外文化传播,在我国当今加大对外文化输出的形势下,具有十分宝贵的借鉴价值,其研究意义正日益得到学界的关注和认可;另一方面也折射出,辜译研究领域范围目前还比较有限、不够全面,研究者们仍大有可为之处。
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
2016年第4期52-54,60,共4页
Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition)
基金
国家级特色专业项目(TS12154)
安庆师范大学硕士科研启动基金(044-K05000000233)
2015年度安徽省高校人文社会科学研究一般项目"晚清中国文化‘走出去’之翻译先驱辜鸿铭"(AQSK2015B006)