期刊文献+

认知语言学翻译角度下的强势文化与弱势文化探究

下载PDF
导出
摘要 翻译不仅仅是双语之间的交际,还是一种文化之间的交流.翻译是强势文化向弱势文化发展,在这种发展过程中,受翻译者认知差异以及主观能动性的影响,也会存在翻译改写现象,无论在心理意识 , 还是在字词句改写方面,都能迎来对强势文化的认同.本文对认知语言学进行了介绍,将其分为强势文化和弱势文化,提出不仅要掌握认知语言学与翻译之间的关系,还要讨论这两种文化对翻译产生的影响.
作者 左宝霞
机构地区 天津天狮学院
出处 《丝路视野》 2016年第14期23-24,共2页 The Silk Road Vision
  • 相关文献

二级参考文献42

共引文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部