摘要
汉日同形词研究一直是汉日语言对比中较为热门的领域,国内外已有很多学者从词性、词义、词源等角度对同形词进行了分析。而对外汉语教学领域的学者也意识到了同形词在日本留学生汉语词汇习得方面的积极作用,并在习得和偏误等领域取得了丰硕成果。在汉日同形词研究中,以词性为中心的研究很少。在词性不同的同形词中,汉语词性和日语词性具有非常复杂的对应关系。鉴于词性偏误也是留学生容易出现的偏误之一,学者们应当对从词性角度入手的同形词研究给予重视。当前绝大多数研究中采用的基于辞书的同形词判断方法缺乏科学性,同形词的判断最终应由母语者决定。