摘要
本文对近40年在中日两国发表的中日同形词研究成果进行了梳理,将其分为概念界定、语义对比、词性对比、词汇习得等多个板块,分别归纳了中日两国的研究特点和侧重点。中日两国学者都重视语义分析、同形词习得相关研究。在研究方法上,国内偏重内省法和观察法,日本偏重实验法;在研究内容上,国内偏向以整体同形词为对象的综合性论述,日本则偏重某一特定范围内的同形词对比分析。目前来看,同形近义词的语义分析、搭配差异等依旧是该领域的研究热点,而语料库及其配套的分析软件将是今后的主流研究工具。如何利用最新的技术和方法进行同形词研究,如何提升同形词研究的理论高度将是今后的主要攻坚方向。
This paper reviews the studies of Chinese-Japanese Homographs published in China and Japan in the past 40 years.It is divided into several parts:the definition of Homographs,Semantic comparison,comparison of part of speech,vocabulary acquisition etc.This paper summarizes the research characteristics and focuses of each part in China and Japan.Both Chinese and Japanese scholars attach great importance to semantic analysis and Homograph acquisition.In terms of research methods,experimental methods are adopted in Japan,while introspection and observation methods in China.In terms of research content,China tends to focus on comprehensive discussion of the whole Homographs,while Japan on comparative analysis of Homographs in a specific field.At present,the semantic analysis and collocation differences of Homographs are still the research hotspots,and corpus and its supporting analysis software will be the main research tools in the future.How to use the latest technology and methods to study Homographs and how to improve the theoretical level of Homographs will be the main research directions in the future.
出处
《高等日语教育》
2020年第2期121-134,156,共15页
Advanced Japanese Language Education
基金
江苏省社科基金后期资助项目“基于语料库的中日同形词词性差异研究(19HQ020)”
南京工业大学中日科技文化研究创新团队(SKYD201903)的阶段性成果
关键词
中日同形词
对比研究
研究现状
研究动向
Chinese-Japanese homographs
contrastive studies
research status
research trends