期刊文献+

翻译法的理性回归——工科硕士研究生写译课的开设思路与尝试 被引量:1

Thoughts and Practice in the Writing & Translation Class for Master Degree Candidates Majoring in Engineering
下载PDF
导出
摘要 工科硕士研究生翻译写作课的教学与教法值得探讨。针对工科研究生已具备较强的专业阅读能力和认知能力等特点,英语教学的重点放在如何通过英汉两种语言的对比来提高学生的实际语言应用能力,即在语法翻译教学法的启示下,通过讲解和操练翻译技巧以帮助学生认识到英汉两种语言之间的思维差异,通过写作练习巩固学生所学到的语言应用知识。 This paper probes into the teaching methodology and practice of the writing translation class offeredfor master degree candidates majoring in engineering. Considering the comparatively superior majorrelated English reading and cognitive ability of the students,the paper proposes that the focus of English class should lie in improving the students' ability to use English language with the help of translation method which aims at introducing translation skills and initiate corresponding translation practice through comparison and contrast of the two languages.
作者 邹李炜 欧敏
出处 《北京城市学院学报》 2016年第1期29-33,共5页 Journal of Beijing City University
基金 2013年湖南省普通高校教改课题(编号:236) 2014年度衡阳市社会科学基金项目(编号:2014D151) 2015年度南华大学学位与研究生教育教改项目(编号:2015JG030)
关键词 工科硕士研究生 写译课 翻译法 master of engineering writing & translation class translation method
  • 相关文献

参考文献9

  • 1张季红.翻译——利用母语促进外语教学的有效手段[J].上海翻译,2005(1):40-43. 被引量:22
  • 2张正东著..中国外语教学法理论与流派[M].北京:科学出版社,2000:532.
  • 3Widdowson,H.G.Aspects of Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999:82. 被引量:1
  • 4杨凤珍.研究生英语教学与研究[M].北京:中国人民大学出版社,2007:42. 被引量:1
  • 5吕叔湘著..中国人学英语[M].北京:中国社会科学出版社,2005:202.
  • 6范仲英编著..实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1994:202.
  • 7邵志洪著..汉英对比翻译导论[M].上海:华东理工大学出版社,2005:534.
  • 8Nida,E.A.Toward a Science of Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2004:16. 被引量:1
  • 9上海外语教育出版社出版的《新世纪研究生公共英语阅读教材》(第二版). 被引量:1

二级参考文献18

共引文献21

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部