期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
乔治·斯坦纳阐释学翻译观下平果壮族嘹歌意象英译分析——以英文版《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
屹立在世界东方的中国近年来发展迅猛,吸引了世界各国的目光。中国文化"走出去",其绚丽多彩的民族文化是中华民族的特色,是值得传颂的"中国好故事"。而目前,译界对于中国少数民族歌谣的英译研究很少,针对壮族嘹歌英译的研究,更是少之又少。本文以乔治·斯坦纳阐释学翻译观为理论依据,分析《平果壮族嘹歌·贼歌篇》中的意象英译。
作者
陶子凤
机构地区
广西大学外国语学院
出处
《广西教育学院学报》
2015年第5期31-34,59,共5页
Journal of Guangxi College of Education
关键词
壮族嘹歌
乔治·斯坦纳
阐释学
意象
分类号
J642.2 [艺术—音乐]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
40
参考文献
7
共引文献
60
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
7
1
周艳鲜.
壮族嘹歌英译的理据与可译性分析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(4):134-136.
被引量:9
2
吴俊,卢澄.
一座沟通英壮文化的桥梁——评《平果壮族嘹歌》(英文版)[J]
.百色学院学报,2012,25(2):59-64.
被引量:7
3
黄去非.
试论诗词创作中的意象及其营造[J]
.云梦学刊,2012,33(1):98-101.
被引量:2
4
李艳慧.
浅析诗歌的意象之美[J]
.成功,2012(6):274-275.
被引量:2
5
卢峰.
浅析斯坦纳的阐释学翻译理论[J]
.文教资料,2011(5):32-33.
被引量:21
6
蓝阳春.
《嘹歌》的特色及其在壮族传统文化中的地位与作用——壮族《嘹歌》文化研究之八[J]
.广西民族研究,2005(4):101-108.
被引量:14
7
周艳鲜.
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(3):164-168.
被引量:21
二级参考文献
40
1
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:374
2
叶若舟.
中国古典诗歌的可译性[J]
.北京第二外国语学院学报,2001,23(2):20-23.
被引量:9
3
覃乃昌.
《嘹歌》:壮族歌谣文化的经典——壮族《嘹歌》文化研究之一[J]
.广西民族研究,2005(1):88-93.
被引量:14
4
滕光耀.
《嘹歌》的内容、形式和分类——壮族《嘹歌》文化研究之四[J]
.广西民族研究,2005(2):106-115.
被引量:13
5
吴志萌.
现代阐释学语境下斯坦纳的翻译观——兼谈译者主体性[J]
.电子科技大学学报(社科版),2005,7(3):71-73.
被引量:19
6
蓝阳春.
《嘹歌》的特色及其在壮族传统文化中的地位与作用——壮族《嘹歌》文化研究之八[J]
.广西民族研究,2005(4):101-108.
被引量:14
7
乔治·斯坦纳著.庄绎传编译.通天塔--文学翻译理论研究.中国对外翻译出版公司,1987.
被引量:1
8
Jeremy Munday.Introducing Translation Studies- Theories and Applications, 2001.
被引量:1
9
[德]汉斯·格奥尔格·伽达默尔著.洪汉鼎译.真理与方法[M].上海:上海译文出版社,1999.
被引量:1
10
Steiner,George.After Babel:Aspects of Language and Translation [ M ].Shanghai : Foreign Language Education Press, 1998.
被引量:1
共引文献
60
1
陈婷.
阐释翻译理论视角下纪录片字幕的英译——以《壮美广西》为例[J]
.现代英语,2020(8):46-48.
2
杨洋,覃祥周,梁惠梅.
国家级“非遗”壮族三声部民歌生态审美及译配[J]
.非物质文化遗产研究集刊,2022(1):2-24.
3
廖志恩.
壮族《嘹歌》与英语诗歌文体对比研究[J]
.长城,2010(6):78-79.
被引量:2
4
许钢伟.
《嘹歌》搜集整理及研究综述[J]
.广西民族研究,2007(1):194-199.
5
刘伟.
从马斯洛需求层次理论看传统壮族民歌的价值与传承[J]
.艺术探索,2011,25(3):32-34.
被引量:2
6
吴德群.
壮族山歌文化研究综述[J]
.广西社会科学,2011(11):153-157.
被引量:9
7
肖文朴.
壮族“嘹歌”歌圩生态的式微与拓展[J]
.歌海,2012(1):37-39.
8
杨鸿,邓桦,刘玉清,何永明,张天佑.
饮水给硒对雏鸡新城疫免疫效果的影响[J]
.中国兽医杂志,2000,26(3):17-18.
被引量:6
9
马新广.
《益州名画录》四处“天福年”辨正[J]
.四川图书馆学报,2012(2):90-92.
被引量:1
10
吴俊,卢澄.
一座沟通英壮文化的桥梁——评《平果壮族嘹歌》(英文版)[J]
.百色学院学报,2012,25(2):59-64.
被引量:7
同被引文献
2
1
周艳鲜.
广西壮族嘹歌壮语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(3):164-168.
被引量:21
2
袁卓喜,唐舒航.
壮族嘹歌中的隐喻及其英译策略[J]
.民族翻译,2016(3):24-29.
被引量:7
引证文献
1
1
祝远德,符霄婷.
关联理论视角下民族典籍文化意象英译研究——以《平果壮族嘹歌·贼歌篇》为例[J]
.民族翻译,2018(4):23-30.
被引量:2
二级引证文献
2
1
李萍.
从跨界共享到乡土融合:嘹歌复兴与壮族社会变迁研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2020,42(1):107-116.
被引量:3
2
龙梦培.
关联翻译理论视角下壮族民歌文化意象词英译探究——以广西那坡壮族民歌《邀请歌》为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(3):19-22.
1
李树锋.
壮族嘹歌的审美意蕴[J]
.贵州教育学院学报,2008,24(10):55-57.
被引量:2
2
翁葵,蒋剑.
原生态民歌传承和发展的新尝试——以平果“哈嘹乐队”的探索为例[J]
.广播歌选,2011(4):74-76.
被引量:1
3
子语.
民俗广西[J]
.当代广西,2010(17):21-21.
4
赵梅鹃.
广西壮族嘹歌的外宣调查研究[J]
.青年文学家,2016,0(4X):135-135.
被引量:1
5
张斌(词),黄燕君(曲).
请来平果唱嘹歌[J]
.黄河之声,2016,0(21):89-89.
6
倪序.
音乐教育专业声乐教学融入壮族嘹歌的实践研究[J]
.音乐时空,2015,0(10):60-60.
被引量:4
7
陈军.
谁是悲剧的“敌人”?——读乔治·斯坦纳的《悲剧之死》[J]
.戏剧艺术,2014(6):120-124.
8
【第一幕】有朋自远方来[J]
.广播歌选,2012(2):44-44.
9
蒋燮,濮海伦.
社会转型中平果壮族嘹歌歌师的社会身份建构——以黄氏歌师为个案[J]
.广西民族师范学院学报,2015,32(5):25-27.
被引量:1
10
赵琳.
壮族嘹歌的传承与发展探寻[J]
.音乐创作,2010(5):134-135.
被引量:1
广西教育学院学报
2015年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部