摘要
本文考察{定冠词-NP}在表达类指方面的跨语言表现。考察发现,不同语言的{定冠词-NP}一方面在有无类指功能及类指能力的高低两方面存在差异,另一方面又在句法语义上表现出一定的跨语言共性。在此之上,本文在语言库藏类型学显赫范畴理论的指导下进一步探讨了{定冠词-NP}在类指方面存在跨语言差异的成因,发现其与定指范畴在不同的语言中显赫程度不同有关:一般来说,一种语言的定指范畴越显赫,其相应的{定冠词-NP}越有可能具有类指功能或者类指能力越高,甚至会成为该语言表达类指的根本手段。
This paper investigates the cross-linguistic behaviors of { Def-NP} s,with respect to the expression of kindreference. It shows that { Def-NP} s of different languages vary significantly as to whether they can or to what extent they can express kind-reference; meanwhile,they also share certain syntactic and / or semantic similarities when used to express kind-reference. The paper,in light of the Mighty-category Theory in Linguistic Inventory Typology,further explores the reason for the cross-linguistic variation regarding the ability of { Def-NP} s to express kind-reference. It attributes the variation to the fact that IDENTIFIABILITY as a category is of different degrees of mightiness,with the general tendency being that the mightier the category IDENTIFIABILITY is in a language,the more likely the corresponding { Def-NP} can express kind-reference.
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2015年第4期21-36,共16页
Journal of Foreign Languages
基金
中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目"类指现象的跨语言研究"(项目批准号:14XNF036)
关键词
定指标记
类指
语言库藏类型学
显赫
definite marker
kind-reference
linguistic inventory typology
mightiness