期刊文献+

中西文化中颜色符号“所指”的异同

下载PDF
导出
摘要 颜色丰富着我们的生活,它存在于任何文化之中。当人们用颜色来表达感情并赋予它一定的含义时,它就变成为了符号,可以表征另外一种事物,也就是它的"所指"。本文将结合符号学理论,分析中西文化中颜色符号"所指"的异同。对颜色符号象征意义的理解有助于中西文化差异的理解。
作者 田佳玮
出处 《英语广场(学术研究)》 2014年第10期150-151,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献15

  • 1侯灵战.时间符号与民族认同[J].读书,2001(10):95-98. 被引量:13
  • 2徐中舒.汉语大词典[M].成都:四川辞书出版社,1996.. 被引量:1
  • 3陆谷孙.英汉大词典[M].上海:上海译文出版社,2000.. 被引量:4
  • 4[1]王逢鑫.英汉比较语义学[M]. 北京:外文出版社,2001. 被引量:21
  • 5[1]吴友富.国俗语义研究[C].上海:上海外语教育出版社,1998. 被引量:10
  • 6[5]Brown,Gillain.Cultural Values:The Interaction of Discourse[J].ELT Journal,1990,(1):17. 被引量:1
  • 7[7]Longman Dictionary of English Language and Culture,Addison Wesley Longman,1998. 被引量:1
  • 8[8]Smith,Craig.S.When in China,No Green Hats[J].英语学习,2002,(7). 被引量:1
  • 9邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.. 被引量:22
  • 10恩斯特卡西尔 甘阳译.人论[M].上海:上海译文出版社,1998.. 被引量:2

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部