期刊文献+

评《中西文化交流视域下的〈论语〉英译研究》

下载PDF
导出
摘要 《中西文化交流视域下的〈论语〉英译研究》一书从跨文化交际的视域,对《论语》英译的历史、现状、发展做了全面客观的描述与总结,站在文化传播的战略高度对典籍外译的策略、翻译的方法等进行了深入的探讨,旨在对该著作的主要内容、主要特点以及不足之处进行客观的介绍与解读。
作者 杨莹
出处 《黑龙江教育学院学报》 2014年第8期122-123,共2页 Journal of Heilongjiang College of Education
  • 相关文献

参考文献4

  • 1LeggeJames.TheChineseClassicsV01.2[M].台北:南天书局有限公司,1991. 被引量:1
  • 2Waley Arthur. Trans. The Analects of Confucius [ M ]. Lon- don: George AUen & Unwin, 1938. 被引量:1
  • 3Waley Arthur. Three Ways of Thoughts in Ancient China [ M ]. New York : Doubleday Anchor, 1956. 被引量:1
  • 4刘殿爵,陈方正主编..孟子逐字索引[M],1995:378.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部