期刊文献+

巴伐利亚国家图书馆藏《合璧西厢》考述 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 在现存的满汉《合璧西厢》中,德国慕尼黑巴伐利亚国家图书馆所藏本是面貌独特的誊清钞本,较为全息地呈现了该本《合璧西厢》的成书过程。该书的翻译工作大约始于雍正四年(1727),终于雍正六年(1729),是在康熙四十九年(1710)所刊满汉《合璧西厢》之外独立翻译的满汉《合璧西厢》。它以当时最为流行的《金批西厢》作为汉文部分的底本,同时亦将《金批西厢》第五本完整翻译出来,对于弥补康熙四十九年刊本和帮助满语读者全面了解《金批西厢》具有重要价值。
作者 孙书磊
出处 《文化遗产》 CSSCI 2014年第4期81-86,共6页 Cultural Heritage
基金 国家社科基金重大招标项目"<全清戏曲>整理编纂及文献研究"(项目编号:11&ZD107) 教育部人文社会科学研究规划项目"清代善本戏曲叙录与研究"(项目编号:13YJA760044) 江苏省哲学社会科学研究项目"江苏区域戏曲遗存与传播研究"(项目编号:12YSB007)的阶段成果
  • 相关文献

同被引文献14

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部