期刊文献+

戏剧翻译的理论与实践?——英若诚戏剧翻译评析 被引量:4

Theory and Practice of Theatre Translation: A Review of Ying Ruocheng's Theatre Translation
下载PDF
导出
摘要 本文回顾了英若诚先生的翻译实践活动,总结并评述了他在戏剧翻译中有关翻译原则、戏剧语言特征及其转换、翻译过程的监控与特征、翻译效果的评价等方面的思想和贡献,希望以此推动戏剧翻译实践与研究的进一步发展。 Based on a brief review of Ying Ruocheng ' s life and translations, this article presents a summary analysis of his contribution to the theatre translation in various ways in the hope of further advancing the research on theatre translation.
作者 张威
机构地区 北京语言大学
出处 《广东外语外贸大学学报》 2014年第2期68-71,共4页 Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基金 国家社科基金一般项目"中国口译学习者语库的科研与应用"(12BYY062) 教育部"新世纪优秀人才支持计划"资助项目"翻译能力动态发展与培养模式研究(NCET-10-270) 全国优秀博士学位论文作者专项资金资助项目"大型汉英/英汉口译语料库的创建及应用研究(1)"(201014)部分研究成果 中央高校基本科研业务费专项资金资助
关键词 戏剧翻译 英若诚 评价 theatre translation Ying Ruocheng evaluation
  • 相关文献

参考文献17

二级参考文献41

共引文献181

同被引文献5

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部