期刊文献+

基于生态翻译学的公示语翻译思考——以洛阳市为例

The Public Language Translation Thinking Based on the Eecological Translation
下载PDF
导出
摘要 本文从生态翻译学理论出发以一个全新的视角在语言维、文化维、交际维三个层面进行全面的分析,解决公式语错译的问题。 This article embarks from the ecological translation theory with a brand - new Angle of view, in lan- guage, culture, communicative dimensions three aspects to conduct a comprehensive analysis, solve the prob- lem of formula language translation error.
作者 张海莉
出处 《和田师范专科学校学报》 2013年第3期25-27,共3页 Journal of Hotan Normal College
关键词 公示语 生态翻译学 国际化 Public Language The ecological translation International
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献20

共引文献1602

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部