期刊文献+

汉维动物词汇文化内涵研究 被引量:2

Research On The Cultural Connotations Of Animal Words In Chinese And Uyghur Languages
下载PDF
导出
摘要 汉维动物词汇蕴含着丰富的民族文化内涵,它所反映出来的文化差异显著。这些差异具有一定的规律性,呈现出一定的模式即包括动物相同,文化内涵完全相反;动物相同,文化内涵一语独有;动物不同,文化内涵相同;动物相同,文化内涵部分相同;动物相同,文化内涵基本相同等五种类型。分析它们之间的差异,对促进汉维教学和跨文化交际有重要的现实意义。 Both the Chinese and Uyghur languages are abundant in animal words which reflect different cultural connotations. IIowever, there are rules in the differences in cultural connotations which have five patterns. Analyzing and studying the differences of Chinese and Uyghur animal words have practical significance in promoting Chinese and Uyghur teaching and muhicultural communication.
出处 《新疆职业大学学报》 2012年第6期42-47,共6页 Journal of Xinjiang Vocational University
关键词 汉语 维语动物词汇 文化内涵 Chinese Uyghur animal words cultural connotation
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献1

  • 1《现代汉语大词典》编委会编纂,阮智富,郭忠新.现代汉语大词典[M]汉语大词典出版社,2000. 被引量:1

共引文献456

同被引文献3

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部