期刊文献+

动物词汇翻译中文化内涵对应性分析

Comparative Analysis of Cultural Connotations about English-Chinese Animal Words Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译是十分重要的跨文化交际活动,由于中西方文化的差异,有一些动物词汇在各自文化中有不同内涵。本文结合实例对中英两种语言中动物词汇的文化内涵进行了对比分析,从而帮助人们顺利、合适的进行跨文化交流。 Translation is an important cultural activity.Due to cultural differences,some animal words in China and western countries have different cultural connotations.The paper gives us the examples about comparative analysis of cultural connotations in English-Chinese animal words so as to help people to make cross-cultural communication.
作者 李娜
机构地区 渭南师范学院
出处 《价值工程》 2011年第13期234-235,共2页 Value Engineering
关键词 动物词汇 文化内涵 翻译 对比分析 animal words cultural connotation translation comparative analysis
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

共引文献203

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部