摘要
西方现代修辞学对"成功劝说"与"有效交流"进行了深入的探讨,提出了系统的劝说机制理论。而外宣翻译的译文能否为国外受众所接受,赢得其认同,关键在于外宣译文内容与形式是否能够达到相应的劝说效果。因此,外宣译者有必要提高修辞意识,并广泛借鉴西方现代修辞学相关理论指导外宣翻译实践,这样才能更好地实现外宣翻译的预期目标。
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2013年第1期91-95,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
广西大学科研资金项目"西方现代劝说机制与外宣翻译构想"(XGS110020)阶段性成果