摘要
梳理庚子国变至辛亥革命十余年间的历史事实,中日两国关系呈现复杂的三重面相:第一,中日两国政府高层、精英人物之间有着十分频繁的、或公开或私密的交往;第二,国内各地报刊大量翻译和刊载日本政府高层、精英人物围绕清末各项改革事业的言论主张;第三,大量留日学生归国后进入政府各部院,参与地方事务,全面主导了中国社会的变革。特别是日本法学博士在清末新政中的活动,在一定程度上引导和推动了近代中国知识与制度的转型。
Sino-Japanese relations have shown a complex triple face between Gengzi incident and the Revolution of 1911.First of all,senior officials and social elites of China and Japan have had close contacts openly or privately.Secondly,newspapers around the country translated and published a large number of speech advocates about the reform of the Qing Dynasty addressed by Japanese senior officials and social elites.Lastly,the social change in China led entirely by a great many students having studied in Japan who worked in government departments and participated in local affairs after returning home.Through carefully combing their activities during the Qing Dynasty "New Deal",we can be sure that the doctors of law having studied in Japan play an important role in the Sino-Japanese cultural exchange,and even guide and promote the transformation of knowledge and institution in modern China.
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第1期75-83,共9页
Journal of Henan University(Social Sciences)
基金
日本创价大学中日友好学术研究资助计划"近代中日学界交往录"阶段性成果
第51批中国博士后基金资助"清末报刊与知识转型"(2012M210099)阶段性成果
关键词
日本法学博士
清末新政
中日关系
doctors of law having studied in Japan
codification of the late Qing Dynasty
sino-Japanese relations