期刊文献+

功能对等:科技英语压缩关系从句的翻译技巧 被引量:3

Functional Equivalence:Translation Skills of Reduced Relative Clauses in English for Science and Technology
下载PDF
导出
摘要 科技英语名词性短语及其修饰成分构成了一个独特的语法分支,统计显示其中的压缩从句的使用频率和复杂度非常高。本文首先介绍了科技英语的文体特点,包括词汇特点、句法特点和篇章衔接特点,然后配以大量的例句,从功能等值理论的视角探讨科技英语中压缩从句的理解和翻译。 Nominal phrases and their modifications in English for Science and Technology (EST) constitute a unique grammar branch. Statistically, reduced relative clauses (RRCs) take up a high rate of occurrence in terms of frequency and complexity. This paper first introduces the stylistic features of EST, in terms of vocabulary, grammar and discourse, followed by an example - based analysis and illustration of comprehension and translation skills of RRCs under the guidance of Functional Equivalence.
作者 曹军
出处 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2012年第4期93-98,共6页 Journal of Nanjing University of Science and Technology:Social Sciences
关键词 科技英语 压缩从句 功能等值 翻译 English for science and technology reduced relative clauses functional equivalence translation
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献49

共引文献503

同被引文献23

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部