期刊文献+

两岸四地的“遭”字句及其与“被”字句的差异 被引量:17

The Contrast Study about “Zao(遭)” Sentenses in the Four Places across the Taiwan Strait
原文传递
导出
摘要 在台港澳三地,使用文言被动标记"遭"的"遭"字句比较常见,并且有比较丰富多样的结构类型,由此形成了三地被动句的一个重要特色。大陆地区这样的用例不多,主要原因是语言表达趋于通俗化与口语化。这一形式在台湾用得最多,这主要是因为台湾更多地保留了文言成分及表达习惯。与一般"被"字句相比,二者在语义特征、使用范围、语体风格及复杂程度等方面有较为明显的差异。 In Taiwan,Hong Kong and Macao, the "zao(遭 )" sentences which contains the classical passive marker "zao" are very common, and have diverse types, thus forming an important characteristic about passive sentences in the three places. Such cases are not common in the main land. The main reason is that the language there tends to be popular and colloquial. This form is the most widely used in Taiwan, mainly because Taiwan retains more elements of classical Chinese and habits of expression. Compared with general passive sentences, there are obvious differences in se mantic features, use range, style and complexity between them.
作者 刁晏斌
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2012年第5期70-77,共8页 Language Teaching and Linguistic Studies
基金 国家社科基金项目"两岸四地若干现代汉语差异与融合研究"(10BYY023)的阶段性成果
关键词 两岸四地 被动句 “遭”字句 the four places across the Taiwan Strait passive sentences "zao (遭)" sen-tences
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献6

共引文献58

同被引文献311

引证文献17

二级引证文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部