期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
同形词意义差别的来源——香港书面汉语和标准汉语中的同形词
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
同形异义词语的来源多种多样,香港书面汉语和标准汉语之间存在的同形词语数量较大,形式也比较多样。本文探讨一般较为少见的两种同形词:一种是由于偶然巧合而形成的,另一种是由于意义及用法向不同方向发展而形成的。同时还分析了香港特殊的语言环境在同形词发展过程中的作用。
作者
石定栩
刘艺
陈长书
机构地区
香港理工大学中文及双语学系
出处
《南开语言学刊》
CSSCI
2011年第2期128-139,188,共13页
Nankai Linguistics
关键词
同形异义词语
香港书面汉语
偶合
词义引申
分类号
H136 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
66
参考文献
17
共引文献
181
同被引文献
89
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
17
1
张振江,陆镜光.
广州话与普通话、香港话的语词接触[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2007,29(4):138-145.
被引量:7
2
田小琳.
规范词语、社区词语、方言词语[J]
.修辞学习,2007(1):1-4.
被引量:8
3
邵敬敏,石定栩.
“港式中文”与语言变体[J]
.华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,38(2):84-90.
被引量:26
4
石定栩,王冬梅.
香港汉语书面语的语法特点[J]
.中国语文,2006(2):118-126.
被引量:13
5
田小琳.
香港社区词研究[J]
.语言科学,2004,3(3):29-37.
被引量:21
6
杨蔚.
香港地区报刊港式中文与内地同形词语的差异分析[J]
.求索,2004(2):218-219.
被引量:4
7
石定栩,王灿龙,朱志瑜.
香港书面汉语句法变异:粤语的移用、文言的保留及其他[J]
.语言文字应用,2002(3):23-32.
被引量:23
8
石定栩,苏金智,朱志瑜.
香港书面语的句法特点[J]
.中国语文,2001(6):558-564.
被引量:16
9
邵敬敏.
香港方言外来词比较研究[J]
.语言文字应用,2000(3):3-12.
被引量:29
10
何自然,吴东英.
内地与香港的语言变异和发展[J]
.语言文字应用,1999(4):82-87.
被引量:18
二级参考文献
66
1
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语句法的影响──语言接触引起的语言变化[J]
.外国语,1999,22(4):2-11.
被引量:52
2
方梅.
关于复句中分句主语省略的问题[J]
.延边大学学报(社会科学版),1985,18(1):44-54.
被引量:13
3
王启龙.
带宾形容词的统计分析[J]
.语言教学与研究,1995(2):48-52.
被引量:13
4
孙德金.
现代汉语名词做状语的考察[J]
.语言教学与研究,1995(4):88-98.
被引量:46
5
苏金智.
台港和大陆词语差异的原因、模式及其对策[J]
.语言文字应用,1994(4):90-96.
被引量:30
6
徐洁.
“副词+名词”的排列不等于副词修饰名词[J]
.陕西师大学报(哲学社会科学版),1992,21(2):123-127.
被引量:15
7
苏金智.
英语对香港语言使用的影响[J]
.中国语文,1997(3):219-226.
被引量:25
8
郑锦全.
汉语方言沟通度的计算[J]
.中国语文,1994(1):35-43.
被引量:24
9
石定栩,朱志瑜.
英语与香港书面汉语[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):200-206.
被引量:38
10
石定栩,王灿龙,朱志瑜.
香港书面汉语句法变异:粤语的移用、文言的保留及其他[J]
.语言文字应用,2002(3):23-32.
被引量:23
共引文献
181
1
高玉娟,李宝贵,李慧.
改革开放四十年来语言接触研究的进展、主题与趋势[J]
.语言政策与规划研究,2021(1):43-61.
被引量:2
2
刁晏斌.
论华语研究的六个视角[J]
.民俗典籍文字研究,2022(2):257-272.
被引量:2
3
刘吉力.
海峡两岸介词框架“在X下”对比分析[J]
.国际汉语学报,2019,0(1):48-63.
被引量:2
4
戚晓杰.
意译词类型归属之我见[J]
.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2004,25(2):169-172.
被引量:4
5
吴宝安.
略论新时期汉语外来词[J]
.语言研究,2002,22(S1):182-185.
被引量:5
6
冯霞.
从港台报刊语看两岸三地语言差异现状[J]
.文教资料,2007(27):37-40.
7
尹蔚.
介词“把”和“将”的应用思考[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(3):76-77.
8
张韶岩.
关于当前汉语中的日语借词[J]
.青岛海洋大学学报(社会科学版),2001(1):60-64.
被引量:10
9
石定栩.
“被”字句的归属[J]
.汉语学报,2005(1):38-48.
被引量:27
10
赵湘.
新洋泾滨英语探析[J]
.疯狂英语(教师版),2007,0(2):54-57.
被引量:1
同被引文献
89
1
刁晏斌.
再论华语词汇与普通话的隐性差异[J]
.汉语学习,2021(1):65-75.
被引量:8
2
周崴嵬.
内地与香港词汇的差异与融合[J]
.长春教育学院学报,2008,24(2):40-41.
被引量:3
3
刁晏斌.
“港式中文”与早期现代汉语[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2012,35(1):49-53.
被引量:12
4
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语句法的影响──语言接触引起的语言变化[J]
.外国语,1999,22(4):2-11.
被引量:52
5
沈家煊.
实词虚化的机制──《演化而来的语法》评介[J]
.当代语言学,1998(3):41-46.
被引量:496
6
李国正.
香港语言的特点与规范[J]
.厦门大学学报(哲学社会科学版),1998,48(4):112-115.
被引量:11
7
谢耀基.
香港的多文化现象与港式中文[J]
.方言,1997(3):174-177.
被引量:6
8
汤志祥.
香港粤语里的英语词语[J]
.方言,1997(3):178-182.
被引量:8
9
何自然,吴东英.
内地与香港的语言变异和发展[J]
.语言文字应用,1999(4):82-87.
被引量:18
10
汤志祥.
中国大陆、台湾、香港、新加坡汉语词汇方面若干差异举例[J]
.江苏师范大学学报(哲学社会科学版),1995,35(1):103-109.
被引量:18
引证文献
3
1
张明辉,张静.
香港与内地书面汉语对比研究综述[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2016,18(6):91-97.
被引量:1
2
徐涵韬.
香港书面汉语研究综述[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2019,21(4):80-88.
3
徐涵韬.
香港地区中文书面语的粤语因素探析——以量词为例[J]
.武陵学刊,2023,48(3):108-116.
二级引证文献
1
1
徐涵韬.
香港书面汉语研究综述[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2019,21(4):80-88.
1
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语词汇的影响——香港书面汉语和标准汉语中的同形异义词[J]
.外国语,2005,28(5):2-9.
被引量:10
2
石定栩,朱志瑜.
英语对香港书面汉语句法的影响──语言接触引起的语言变化[J]
.外国语,1999,22(4):2-11.
被引量:52
3
石定栩,朱志瑜,王灿龙.
香港书面汉语中的英语句法迁移[J]
.外语教学与研究,2003,35(1):4-12.
被引量:21
4
石定栩,王灿龙,朱志瑜.
香港书面汉语句法变异:粤语的移用、文言的保留及其他[J]
.语言文字应用,2002(3):23-32.
被引量:23
5
石定栩,朱志瑜.
英语与香港书面汉语[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):200-206.
被引量:38
6
张清常.
关于汉语双音节同形异义词语的问题[J]
.语言教学与研究,1987(4):45-52.
被引量:4
7
刘玉梅.
“数X构式”认知新解[J]
.外国语文,2011,27(4):51-57.
被引量:3
8
哈斯巴特尔.
蒙古语词和朝鲜语词的比较(上)[J]
.民族语文,1993(4):10-18.
被引量:1
9
朱志瑜,傅勇林.
英汉翻译的影响与香港书面汉语的语义结构变异——以“机会”一词为例[J]
.外语与外语教学,2002(10):55-60.
被引量:6
10
周建成.
与否定词连用的“初”释义辨正[J]
.古汉语研究,1995(4):65-66.
被引量:3
南开语言学刊
2011年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部