期刊文献+

索绪尔的语言价值观与双语词典词目词的价值体现

Saussure's Language Value Hypothesis and the Representation of Lexical Values in Bilingual Dictionaries
下载PDF
导出
摘要 文章从索绪尔的语言价值观出发,结合双语语文词典的构成和编纂实际,提出在以词目词为基本释义对象的双语词典中,词目词的价值由语内价值和语际价值组成:语内价值主要由例证体现,语际价值主要由译语体现。双语词典的根本任务是描述并体现词目词的这两种价值,避免两种价值体现不足和不当。 Based on Saussure's hypothesis of language as a value system and through the examination of the construction and compilation of several general bilingual language dictionaries,where the headwords are the objects of explanation and translation,we put forward that the value of the headwords in bilingual dictionaries comprises intralinguistic value and interlinguistic value.The former is mainly exemplified by examples in bilingual dictionaries while the latter is generally shown by target words.The two values exist both because of the differences and each provides conditions for the realization of the other.Thus the basic task of bilingual dictionaries is to describe and manifest these two values,try to avoid deficiency or impropriety.
出处 《辞书研究》 北大核心 2012年第3期49-56,94,共8页 Lexicographical Studies
关键词 索绪尔的语言价值观 双语词典 词目词 语内价值 语际价值 Saussure's hypothesis of language as a value system,bilingual dictionaries,intralinguistic value,interlinguistic value
  • 相关文献

参考文献18

  • 1北京外国语大学英语系词典组.汉英词典(修订版).北京:外语教学与研究出版社,1998. 被引量:1
  • 2陈忠诚.众汉英词典之典型失误[J].上海科技翻译,2003(4):50-52. 被引量:4
  • 3[27]费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].高名凯译.北京:商务印书馆,1980. 被引量:16
  • 4冯凭著..词价值概念研究[M].北京:中央文献出版社,2007:349.
  • 5高永伟主编..新英汉词典 第4版[M].上海:上海译文出版社,2009.
  • 6惠宇主编..新世纪汉英大词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2003:2258.
  • 7霍恩比原著,李北达编译..牛津高阶英汉双解词典 第4版[M].北京:商务印书馆;牛津大学出版社(中国)有限公司,1997:1910.
  • 8[1]拉迪斯拉夫·兹古斯塔.词典学概论[M].北京:商务印书馆,1983. 被引量:10
  • 9麦克米伦出版有限公司编..麦克米伦高阶英语词典 英语版[M].北京:外语教学与研究出版社,2003:1692.
  • 10索振羽.德·索绪尔的语言价值理论.∥赵蓉晖编.索绪尔研究在中国.北京:商务印书馆,2005. 被引量:1

共引文献30

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部