期刊文献+

面向教学的英汉双语平行语料库的创建及其应用探析

下载PDF
导出
摘要 本文基于工作实践,分析了面向教学的英汉双语平行语料库的创建问题,并着重介绍了英汉双语平行语料库能够实现英汉互译,能够提供丰富的语法词汇量和可以为教师课堂教学提供充足的教学实例等具体的应用。希望有关人员加以借鉴和参考,探讨出更多利于英汉双语平行语料库创建及应用的方案,推动英语教学质量的提高。
出处 《中国科教创新导刊》 2012年第4期78-78,共1页 CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
基金 2010山东省软科学项目(编号:2010RKGB2186)“基于互联网搜索引擎的机器翻译模式及其应用研究”的部分成果
  • 相关文献

参考文献4

  • 1徐辉..高校体育专业理论课程汉英双语教学的可行性研究——重庆文理学院个案研究[D].重庆大学,2007:
  • 2钱之莹..汉英/英汉平行翻译语料库的设计及其在翻译中的应用[D].华东师范大学,2005:
  • 3曹春玲..从赖斯的翻译批评理论看英语软新闻标题的汉译[D].山东大学,2006:
  • 4朱庆丰.关于普通高校开展双语教学的思考[J].承德医学院学报,2006,23(2):221-222. 被引量:3

二级参考文献4

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部