摘要
随着中国经济的迅速发展,有关中国菜的英译越来越受到翻译界的关注。但是这些研究大多数重视菜单中的文化方面,着眼于中国文化特色的保留,而对于文化方面的过多强调造成了对菜单翻译的实用性关注较少,对于贵州特色小吃的整理和翻译研究更是寥寥无几。本文旨在以贵州特色小吃作为语料,从目的论角度出发进行实用性翻译,以促进贵州特色小吃的对外宣传。
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2012年第2期176-177,共2页
Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金
贵州大学大学生SRT项目"贵州省特色小吃汇总及其英日翻译"的阶段性研究成果