期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从“目的论”看会话幽默翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在会话幽默的翻译中,应以"目的法则"为指导,以"翻译充分"为标准,采取灵活的方法以实现特定交际目的。
作者
李芳
李成
机构地区
湖南农业大学外国语学院
出处
《牡丹江教育学院学报》
2011年第6期51-52,61,共3页
Journal of Mudanjiang College of Education
关键词
会话幽默
目的论
翻译
目的法则
充分
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
6
共引文献
870
同被引文献
13
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
盛娜.
以功能翻译理论为视角看幽默翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2010(2):54-55.
被引量:3
2
南佐民.
会话幽默的语义作用过程解析[J]
.外语与外语教学,2000(11):18-20.
被引量:70
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
4
陈春华.
会话幽默的语用分析[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):23-26.
被引量:120
5
李文革著..西方翻译理论流派研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004:376.
6
Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. . 2001
被引量:1
二级参考文献
10
1
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:579
2
杨忠,张绍杰.
认知语言学中的类典型论[J]
.外语教学与研究,1998,30(2):3-10.
被引量:107
3
张宁.
英汉习语的文化差异及翻译[J]
.中国翻译,1999(3):24-26.
被引量:194
4
何自然.
国际互联网信息拾零——关于 Grice 会话含意学说和“常规含意”的来历[J]
.外语与外语教学,1999(9):30-32.
被引量:6
5
陈春华.
会话幽默的语用分析[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(1):23-26.
被引量:120
6
戎刿.
英语幽默语言的翻译[J]
.当代外语研究,1999(8):42-49.
被引量:3
7
南佐民.
言语原动力探析[J]
.宁波大学学报(人文科学版),1997,10(2):40-45.
被引量:2
8
孙艺风.
幽默翻译的文化内涵[J]
.中国翻译,2002,23(1):92-93.
被引量:21
9
蒋学军.
论英语幽默语言的翻译[J]
.南华大学学报(社会科学版),2001,2(1):52-55.
被引量:32
10
(美)赫 伯著阿 茫缩写幽默的艺术[M].
被引量:1
共引文献
870
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
虞婷.
语用学视角下英汉幽默言语生成对比研究[J]
.现代英语,2021(3):95-97.
5
马洛斌.
礼貌原则视角下美国情景喜剧《好运,查理》中的言语幽默分析[J]
.现代英语,2020(24):96-98.
6
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
7
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
8
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
9
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
10
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
同被引文献
13
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1182
3
杨丽茹.
论影视字幕的翻译方法[J]
.忻州师范学院学报,2008,24(6):43-45.
被引量:5
4
刘艳芳.
鲁迅翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),2010,37(6):90-93.
被引量:14
5
方梦之.
论翻译生态环境[J]
.上海翻译,2011(1):1-5.
被引量:192
6
代志娟.
适应与选择:严复翻译思想来源研究[J]
.兰州交通大学学报,2011,30(2):119-121.
被引量:1
7
焦良欣.
全球化视域下的生态翻译学[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(4):376-377.
被引量:7
8
郭旭明.
从生态翻译学视角看全球化语境下汉语文化负载词的英译[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2011,5(3):73-75.
被引量:27
9
冷育宏.
生态翻译理论下译者真的是“中心”吗?——与胡庚申教授商榷[J]
.上海翻译,2011(3):71-73.
被引量:30
10
王丽萍.
从生态翻译学视角看电影《非诚勿扰》的片名翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2011,28(3):41-42.
被引量:3
引证文献
1
1
霍彦京.
生态翻译学视阈下《西游·降魔篇》的字幕翻译[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2013,26(3):151-153.
1
张雪.
动物比喻与翻译[J]
.语言研究,2002,22(S1):152-155.
被引量:5
2
褚惠.
论英汉语中动物名词的文化意象与翻译[J]
.正德学院学报,2005,0(2):52-54.
3
原传道.
英语“信息型文本”翻译策略[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):50-52.
被引量:19
4
覃伟.
论广告英语的语言特性[J]
.湖北经济学院学报(人文科学版),2009(5):130-131.
5
潘惠霞,李辉.
汉译英过程中文化空缺现象探索[J]
.外语教学,2000,21(4):74-77.
被引量:36
6
彭丽君.
俄汉数字文化对比与翻译[J]
.常德师范学院学报(社会科学版),2001,26(4):94-95.
被引量:4
7
崔金枝.
美学视野下商标词的翻译[J]
.商场现代化,2006(09Z):206-207.
被引量:3
8
刘彦仕.
试析汉英翻译中的文化空缺现象及对策[J]
.达县师范高等专科学校学报,2003,13(1):87-89.
被引量:3
9
王青.
商标的美学特征及商标词翻译方法[J]
.连云港职业技术学院学报,2004,17(4):38-40.
被引量:2
10
叶子南.
对翻译中“词性转换”的新认识[J]
.中国翻译,2007,28(6):52-53.
被引量:22
牡丹江教育学院学报
2011年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部