期刊文献+

谈企业对外宣传品的文体特点及英译技巧 被引量:21

Characteristics of Writing Style of Foreign Propaganda Material of Enterprises and C-E Translation Skill
下载PDF
导出
摘要 本文就企业对外宣传品作了一些归纳并就该类文体特点、语言风格及英译技巧作了一些探讨。文中作者尝试性地将企业对外宣传品定义为企业广告文,并提出简洁、达意、交代清楚企业基本内涵为翻译该类文体的基准。 The author has made some summary work of literary form of business pamphlets and their English translation.The author tries to define this kind of pamphlets as enterprise advertisement in terms of linguistic styles and supposes that a neat,direct and clear illustration of the background of the enterprise should be the criteria of its translation.
作者 汤富华
出处 《中国科技翻译》 2000年第1期24-26,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 对外宣传 文体特点 英译技巧 翻译 企业 英语 Foreign propaganda stylistic characteristic skill of English translation neat and direct
  • 相关文献

同被引文献534

引证文献21

二级引证文献209

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部