期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
科技翻译中术语和行业表达的处理
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技翻译中术语和行业表达的处理张军彭项民如果把一种语言的所有词汇作为一个词汇总集来看待,则各种词汇的分布情况和运用频率是不一样的。这已从各种大型语料库的总体统计数据中得到证明。在词汇的总体分布中,有些词属于语言的共核部分,如功能词和日常用词。这些词构...
作者
张军
彭项民
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第3期40-41,34,共3页
Shanghai Journal of Translators
关键词
科技翻译
准技术词汇
科技英语词汇
防火墙
术语
网络和信息安全
磁悬浮列车
计算机科学
教学研究论文
译名
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
33
引证文献
8
二级引证文献
35
同被引文献
33
1
于海江.
谈谈英汉词典中新词的译名[J]
.中国翻译,1999(4):51-52.
被引量:23
2
朱原.
新词与词典[J]
.辞书研究,1995(1):67-67.
被引量:3
3
李国南.
试论英语专有名词普通化[J]
.现代外语,1991,14(1):38-42.
被引量:12
4
李鲁.
语义与语用翻译的等效性初探[J]
.中国科技翻译,1994,7(4):11-14.
被引量:3
5
裘姬新.
论习语翻译中的异化与归化[J]
.语言与翻译,2002(2):42-45.
被引量:26
6
杨英明.
论功能翻译理论[J]
.中国翻译,2001,23(6):39-42.
被引量:51
7
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:267
8
肖建安.
论语言变化与变异的三维差异[J]
.外语研究,2000,17(3):26-28.
被引量:8
9
王有志.
英汉科技翻译中的术语定名规则探讨[J]
.科技术语研究,2005,7(4):10-15.
被引量:17
10
李海军,彭劲松.
专业知识:科技翻译的瓶颈[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):44-46.
被引量:24
引证文献
8
1
徐芳芳,徐馨.
“公司简介”英译的分析与探究[J]
.浙江教育学院学报,2005(1):41-46.
被引量:8
2
丁树德.
论跨学科术语的译名[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):29-32.
被引量:6
3
殷燕.
流行新词汉译的形象化与概念化[J]
.重庆文理学院学报(社会科学版),2009,28(1):92-96.
被引量:8
4
温雪梅,邱飞燕.
科技术语翻译之“约定俗称”与创新[J]
.中国科技翻译,2010,23(3):13-15.
被引量:12
5
郑虹.
如何正确理解和翻译现代英语中的科技词汇[J]
.河南教育(高教版)(中),2011(6):48-49.
6
母滨彬.
浅谈计算机术语的汉译[J]
.群文天地(下半月),2012(9):117-118.
7
孙喜兰.
英语商标词及其动词化翻译[J]
.河南职业技术师范学院学报,2001,29(2):72-73.
被引量:1
8
吉晓霞.
基于平行文本比较模式的准技术词汇翻译探讨[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2023,37(3):48-53.
二级引证文献
35
1
张沉香.
影响术语翻译的因素及其分析[J]
.上海翻译,2006(3):63-66.
被引量:36
2
肖莉.
浅析自营进出口企业公司简介汉译英的翻译原则[J]
.商场现代化,2007(10S):36-37.
被引量:1
3
丁小平,毛韧.
从功能翻译角度概述跨国公司简介翻译研究[J]
.企业家天地(下旬刊),2009(9):194-195.
被引量:2
4
殷燕.
“山寨”的隐喻意义与英译[J]
.中国科技术语,2010,12(2):45-47.
5
吕春艳.
科技英语翻译中的逻辑判断及常见问题分析[J]
.科技促进发展,2010,6(8):299-300.
被引量:1
6
何华.
企业对外宣传材料翻译研究综述[J]
.科技信息,2010(34).
7
吴薇薇.
流行短语的隐喻性语义探析[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2011,26(2):64-68.
被引量:8
8
周杏莉.
中美民营企业英文简介语类对比分析[J]
.金华职业技术学院学报,2011,11(2):88-92.
被引量:2
9
张峰峡.
从功能对等角度探析网络流行语的翻译[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(9):85-86.
被引量:3
10
金美玉.
从顺应论看公司简介英译中的“取”与“舍”[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(10):75-77.
被引量:3
1
关于征集教学研究论文的通知[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(5):88-88.
2
关于征集教学研究论文的通知[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(8).
3
廖红.
磁悬浮列车[J]
.中学生数理化(初中版初二),2005(7):126-126.
4
关于征集教学研究论文的通知[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(4).
5
俞可音.
我国1993-1998年英语教学研究比较及研究趋势[J]
.广州师院学报(自然科学版),2000,21(6):136-141.
被引量:1
6
李春晓.
“防火墙”的语义演变过程——基于认知语义学的视角[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2008,27(3):77-79.
被引量:1
7
郭吉成.
怎样写好教学研究论文[J]
.浙江教学研究,2002(2):3-4.
8
孙琳,向熹.
源于《诗经》的组合式复合词[J]
.求索,2014(2):142-145.
9
任东升.
文学翻译好比“磁悬浮”[J]
.英语学习,2014(7):74-76.
10
施晓虹.
“防火墙”新义新解[J]
.语文建设,2003(3):43-43.
上海翻译
1998年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部