摘要
生物医学期刊采用结构式摘要始于20世纪80年代中期。追溯了结构式摘要的起源,概括其五种类型的发展变化情况,总结结构式摘要的应用现状及存在的质量问题。提高医学论文英文摘要质量的关键是规范中文摘要的编写,研读摘要写作国际标准和国家标准,英译时遵循"六项基本原则"。
Structured abstracts were adopted by biomedical journals in the mid-1980s. This paper traces back to the origin of the structured abstracts, generalizes the development and changes of its five types and summarizes the current situation and the deficiencies in the quality of structured abstracts. It is concluded that the key to improving the quality of English abstracts for medical paper is to normalize Chinese abstracts first, to study Documentation--Abstracts for Publications and Documentation ( ISO) 214--1976(E) and Rules for Abstracts and Abstracting (GB 6447--86) as well as to obey the "six principles" in abstract translation.
出处
《医学与哲学(A)》
北大核心
2011年第9期77-79,共3页
Medicine & Philosophy:Humanistic & Social Medicine Edition
基金
2008年江苏省教育厅高校哲学社会科学研究基金项目"学术论文中英文摘要的多视角研究"
项目编号:08SJD7400006
2009年常州大学教学改革研究项目"‘英语写作’重点课程建设"的研究成果
项目编号:ZDK08020008
关键词
医学论文
结构式摘要
起源与发展
摘要质量问题
英译
medical papers, structured abstract, origin and development, deficiencies in quality, Chinese-- English translation