摘要
《西洲曲》自诞生以来,其艺术成就无庸置疑,但关于作者、叙述主体、故事发生地和诗中某些词句的解释等问题一直争论不休。本文主张研读作品必须将其还原至它产生的时代,不能生硬地用现当代的某些文学创作理念和方法强加于千百年前的文学作品。通过《西洲曲》之争的分析,理清了诗中的故事发生地和某些词句的解释,认为《西洲曲》是一首通过季节和空间变换的描写,表达一位女子对情侣深长思念的经过文人加工过的南朝民歌。
"The Tune of Xizhou" boasts indoubtable art achievement, while it's controversial about its writer, narration subject, its locality and interpretation of some words and expressions. This paper proposes that our study should be traced back to its age of creation and shouldn't saddle creation concepts and means of the time upon literary output of thousands of years ago. Upon analysis of dispute about "The Tune of Xizhou", the author unscrambles its locality of the story and some words and expressions. It's believed that "The Tune of Xizhou "is a preserved folk song of Southern Dynasties. It depicts a girl's profound love for her beloved with portrayal of transformational seasons and spaces.
出处
《武汉科技学院学报》
2011年第4期24-27,共4页
Journal of Wuhan Institute of Science and Technology
关键词
《西洲曲》
南朝民歌
争论
解读
"The Tune of Xizhou"
Southern Dynasties Folk Song
Dispute
Interpretation