摘要
谚语忠实地反映过去的人们如何思考、如何生活,是文化和思想的活化石。通过谚语能够了解一国的文化和国民性质及其发展历史。从英日谚语入手,探讨其隐含的深层文化特征,并从行为模式、国民性质两个方面比较英日谚语反映出的英美文化与日本文化的差异。通过对谚语的分析来认识不同民族的文化差异,不仅有助于了解谚语的文化背景,而且有助于深入把握其文化特征,从而提高跨文化交际能力。
Proverbs faithfully reflect how people thought and lived in the past, which are living fossils of the culture and thoughts. Through proverbs, the culture and the national character as well as its developing history of a country can be understood. The connotative deep cultural characteristics are discussed of English and Japanese proverbs, and the difference reflected by English and Japanese proverbs between English culture and Japanese culture is compared from perspectives of behavioral pattern and national character. To recognize the cultural differences of different nationalities through analyzing their proverbs can not only help to understand the cultural background of proverbs, but also help to deeply grasp its cultural characteristics, so as to improve the ability of cross-cultural intercommunion.
出处
《沈阳工业大学学报(社会科学版)》
2011年第2期189-192,共4页
Journal of Shenyang University of Technology(Social Sciences)
基金
辽宁省社会科学界联合会课题(2010lslktjyx-58)
关键词
文化
谚语
行为模式
国民性质
英美
日本
比较研究
culture
proverb
behavioral pattern
national character
English & US
Japan
comparative study