摘要
做好民俗文化翻译对现代旅游具有深远意义。通过语用等效翻译、直译加注解以及民俗文化深层结构挖掘等策略可使旅游英语民俗文化翻译问题得到有效解决。
The article aims at analyzing some tourist translation examples of Chinese folk customs and culture in Hangzhou,and discussing the current widespread translation problems of the tourism industry,particularly the mistranslation in Chinese folk customs and culture.Moreover,the article is also solving the problems of C-E translation in tourism,and finds out the principles,strategies and methods of translating Chinese folk customs and culture into English so as to promote the development of tourism.
关键词
民俗文化
旅游英语
英译策略
Chinese folk customs and culture
Tourism English
C-E translation strategies