期刊文献+

汉英语用差异与英译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 汉英两种语言在语用方面存在的差异是汉译英的主要障碍。汉译英有直译、直译加注、借用与意译四种方法。
作者 陈曦蓉
机构地区 莆田学院外语系
出处 《长春师范学院学报》 2005年第2期88-89,共2页 Journal of Changchun Teachers Coliege
  • 相关文献

参考文献6

  • 1陈宏薇主编..汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,1998:325.
  • 2邓炎昌,刘润清著..语言与文化 英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989:271.
  • 3金惠康..跨文化交际翻译[M],2003.
  • 4包惠南著..文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:350.
  • 5何自然编著..语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997:242.
  • 6何自然,陈新仁编著..当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:269.

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部