期刊文献+

从日语翻译的角度看汉语“把”、“被”套用句的特点 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "把字句"与"被字句"的套用是汉语的一个非常有特点的语法现象,它通过两个句式的杂糅使语言达到经济、简练的效果。本文尝试立足于汉日语言对比,侧重于翻译,从语法结构、语义特征和语用层面对汉语"把""被"套用句这一特殊句型的特点进行分析和归纳。
作者 苏华
出处 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2010年第4期123-125,共3页 Journal of Social Science of Hunan Medical University
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献15

共引文献24

同被引文献2

  • 1季林根.日本报刊文章选读[M]{H}上海:华东理工大学出版社. 被引量:1
  • 2小川誉子美.文法項目の段階的シラバス化[J]日本语教育论集,1999(09). 被引量:1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部