期刊文献+

英汉缩略语的比较研究

A Contrast Between English and Chinese Abbreviation
下载PDF
导出
摘要 指出了缩略语是现代语言中一种常见的语言现象,它是语言的主要构词手段,也是语言交际中的常用手段,英汉两种语言在缩略语的构成方面有着明显的差异。阐述了英汉缩略语的含义,对比分析了它们的构成方式、修辞特点、互译方法,讨论了英汉缩略语的发展趋势。 Abbreviation is the common phenomenon in modern language,and it is not only the main means of word formation,but also a frequently used way of communication.Chinese and English abbreviations have their different formations.This paper discusses the meaning of both English and Chinese abbreviation and analyzes their word formation,rhetoric,translation and tendency of development.
作者 颜研 易立新
出处 《武汉科技学院学报》 2009年第6期62-64,共3页 Journal of Wuhan Institute of Science and Technology
基金 湖北省教育厅教研项目(20040159)
关键词 英汉缩略语 对比 构成方式 修辞特点 互译 发展趋势 English and Chinese abbreviation contrast formation rhetoric translation tendency of development
  • 相关文献

参考文献10

  • 1王均熙编著..现代汉语略语词典[M].上海:文汇出版社,1998:232.
  • 2Gumperz J J.Discourse strategies[M].Cambridge:Cmbridge University Press,1982. 被引量:1
  • 3余富林著..英汉缩略语的比较与应用[M].北京:清华大学出版社,2002:258.
  • 4汪榕培.数字式略语对比研究[M] //李瑞华.英汉语言文化对比研究.上海:上海外语教育出版社,1996. 被引量:1
  • 5Milroy L,Muysken P.One speaker,two languages[M].Cambridge:Cambridge University Press.1995. 被引量:1
  • 6谈大正主编..汉语的文化特征与国家通用语言文字[M].北京:中国法制出版社,2000:404.
  • 7Myers-Scotton C.Duelling languages:grammatical structure in code switching[M].Oxford:Clarendon Press,1993. 被引量:1
  • 8束定芳.论语言系统发展的自组性[J].外国语,1990,13(3):40-43. 被引量:10
  • 9Milroy L.Language and social network[M].2nd ed.New York:Basil Blackwell Inc,1987. 被引量:1
  • 10王学兴.英汉缩略语大词库[M].上海:上海科学技术出版社.1993. 被引量:2

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部