摘要
近30年国内劳伦斯诗歌研究成就主要体现在译介、整体研究、重要作品研究、艺术特色等方面。其译介主要是部分名篇,尚缺全集译介;其整体性研究成果主要在主题和创作轨迹方面,少数是基于批评理论的解读;其重要作品研究有较深入的文本解读,但视野局促;其艺术特色和写作手法研究主要关注诗歌的象征意义和意象表征,有较多重复。整体来看,我国劳伦斯诗歌研究缺乏系统性和突破性成果,有偏颇现象,选题和研究方法上有趋同趋势。
The studies on D. H. Lawrence's poetry in China in the past thirty years have made some achievements, which find expression in its introduction and translation, its overall feature studies, the studies of the key works, and the studies of its artistry and style. Its introduction and translation focus on a few famous pieces and there is no translation of Lawrence's whole collection of poetry; there are relatively rich research findings concerning its overall features, mainly concerning the themes and creation process and only a few theoretical interpretations ; there are fairly good textual interpretations of the key works but limited in vision; the studies of its artistry and style center on its symbolic meanings and images but some are not new. On the whole, such studies lack an overall guidance and breakthroughs, and are partial in assessment and similar in research focuses and methods.
出处
《昆明学院学报》
2010年第2期95-98,106,共5页
Journal of Kunming University
基金
云南省教育厅科学研究基金项目"大学英语翻译教学的文化导入"(08Y20803)
云南大学文科基金项目"大学英语翻译教学的文化导入"(云大[文科]2008)
云南师范大学青年基金"生态批评视阈下的劳伦斯动植物诗歌"(云师大[青年基金]2010)
关键词
劳伦斯诗歌
诗歌研究
艺术特色
写作手法
Lawrence's poetry
poetry research
artistic characteristics
writing techniques