摘要
中式英语普遍存在于中国学生的英语学习过程中。它受母语的影响,既不同于母语,又区别于英语,是一种过渡性语言。母语的迁移是中式英语的最重要成因。母语作为学习者已经掌握的语言系统必定对目的语产生很大的影响,而过渡语是"母语—过渡语—目的语"系统中的一个必然过程,它具有必然性、系统性、渗透性和过渡性等特点。因此,英语教学中应客观看待,重点在于制造语言环境,培养英语思维。
Chinese-style English exists commonly in the course of English study for Chinese learners. Influenced by their mother tongue, different neither from native language, nor from English, it is an inter-language. Mother tongue transfer is the most important reason of Chinese-style English. Mother tongue,as a language system mastered by the learners, influences undoubtedly the target language while inter-language is the inevitable course in the system "mother tongue--inter-language--target language"which possesses the characteristics of necessity, systematism, permeability and transition. So in English teaching, it should be dealt with objectively, mainly by making language environment and developing English thinking.
出处
《昆明学院学报》
2010年第1期121-123,127,共4页
Journal of Kunming University
关键词
过渡语
母语迁移
中式英语
英语学习
inter-language
mother tongue transfer
Chinese style English (Chinglish)
English study