摘要
诗词唱酬是传统汉语诗歌写作中富于趣味性和挑战性的方式,它随着中国文化的东渐在日本被接纳。日本诗人与中国诗人的唱酬凸现了他们对中国文化的认同及对相关诗人的崇仰,也使他们的诗歌创作水平得到锻炼和提升,促进了日本汉诗发展。同时,两国诗人的唱酬为中日文化交流架起了重要桥梁,并成为不同民族文学互相影响的范例。中日诗人之间的唱酬在晚清达到高潮,规模大,持续时间长,收获作品多,成为中日文学交流史乃至汉语诗歌史上的绝响。东方文化被冲击并趋于式微的焦虑、维护东方文化命脉的祈愿等社会和文化转型期的重要问题在此时期两国文人的交往和唱酬中都有所反映。
Rhyme sequence is a traditional way or poetic creation in China, interesting but challenging, and it has been adopted by Japan during the cross - cultural communication. The use of rhyme sequence by both Chinese and Japanese poets carries a strong sense of their identification with the Chinese culture and their adoration for the poets. Moreover, the practice of rhyme sequence has promoted the poetic composition and the development of the Japanese Chinese poetry. It has set up a good example in the Sino- Japanese communication of literature. The poems of rhyme sequence in the Sino - Japanese literature exchanges reached the peak at the late Qing Dynasty, and they have been of great artistic value considering the historical significance. These poems also involve such issues as the worry for the Eastern culture under the impact of outside cultures and the ideas of cultural protection
出处
《学术探索》
CSSCI
北大核心
2009年第5期123-130,共8页
Academic Exploration
关键词
日本汉诗
文学交流
诗词唱酬
Japanese Chinese poetry
literature exchange
poetic rhyme sequence