摘要
在语言工具的层面上,现代汉语和古代汉语主要是形式上的不同,但在语言思想的层面上,现代汉语与古代汉语是两种不同的语言体系。西方语言因素是促使汉语发生变革的最重要因素。从西方输入的术语、概念和范畴在中国现代思想领域占据了显著的位置,这些词语在数量上虽然不多,但它却构成了现代思想的"关键词",从而促进了现代汉语作为体系的形成。同时,西方语言方式深刻地影响了汉语,使汉语词语在思想内涵上发生了变化,既具有传统的内涵,又增加了西方的维度。现代汉语作为语言体系既不同于古代汉语体系,也不同于西方的语言体系。现代汉语学术研究迄今主要集中在语音、词汇、语法等语言形式方面,对于在思想的层面上现代汉语是如何形成的以及这种形成对现代思想和现代文化有什么意义和作用,缺乏足够的关注和深入的研究。
At the layer of language instrument,the contemporary Chinese language and the ancient Chinese language are just different mainly in their forms,however,at the layer of language thought,the contemporary Chinese language and the ancient Chinese language are two different language systems.The elements of western languages are the important factors that spurred the innovation of Chinese language.Those terms,concepts and categories imported from the west occupied a remarkable position in the field of contemporary Chinese ideology.Although the words from the west are not large in number,they consist of the key words of contemporary thoughts,and so they promoted the completion of forming a system of contemporary Language.And at the same time,the expression means of the western languages influenced the Chinese language so deeply that the Chinese language changed greatly for that in the ideological content of its words and expressions,having its traditional content and additional western dimensions.As a language system,the contemporary Chinese language is different from the system of ancient Chinese language,and moreover,it's different from the systems of the western languages as well.However,the academic studies of contemporary Chinese language up till now have mainly focused on its phonetic,verbal and grammatical forms but have not paid enough concern to its forming process at thought layer,and lacked concern to its significance and effects,without deep research.
出处
《学术研究》
CSSCI
北大核心
2009年第9期154-158,共5页
Academic Research
基金
教育部社科规划课题(07JA751021)"中西诗学话语比较研究"的阶段性成果