期刊文献+

关联理论视角下文化负载词的翻译策略——以沙博理译“茅盾农村三部曲”为例 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 作为认知语用学核心理念的关联理论对翻译这种跨文化的交际活动具有强大的解释和指导意义。文化负载词的翻译一直以来是困扰翻译界的难题。文章以关联理论为视角,以英译"茅盾农村三部曲"为典例,探讨文化负载词的翻译策略。
作者 李振
机构地区 广西师范学院
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2009年第2期120-122,128,共4页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献20

共引文献189

同被引文献25

引证文献4

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部