期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化交际视角下的商标翻译
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标翻译是一种跨文化的交流活动,受到诸多跨文化因素的影响,在商标的定义、商标翻译的原则及技巧的基础上探讨了如何进行跨文化商标翻译。
作者
李济
机构地区
蚌埠学院
出处
《黑龙江对外经贸》
2009年第2期68-69,共2页
Heilongjiang Foreign Economic Relations and Trade
关键词
跨文化交际
商标翻译
商标
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
3
共引文献
8
同被引文献
22
引证文献
5
二级引证文献
7
参考文献
3
1
李存颉,朱桂成.
论审美价值、文化心理和社会影响力在商标翻译中的作用[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2006,8(1):78-80.
被引量:9
2
陆克,刘静萍主编..英语翻译焦点答疑[M].大连:大连理工大学出版社,2004:356.
3
许建忠..工商企业翻译实务[M],2002.
二级参考文献
7
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:171
2
詹蓓.
译名与文化──从“可口可乐”谈起[J]
.中国翻译,2001(1):59-60.
被引量:44
3
[4]朱光潜.西方美学史(上)[M].北京:人民文学出版社,1999:87.
被引量:1
4
[6]贝尔曼.翻译批评论:约翰·唐[M].巴黎:伽利玛出版社,1995:79.
被引量:1
5
王晓元.意识形态与文学翻译的互动关系.中国翻译,1999,(2).
被引量:26
6
滕守尧.审美心理描述[M].北京:中国社会科学出版社,1987.P357.
被引量:8
7
三友,李静.
广告翻译中的文化形象转换[J]
.中国科技翻译,2003,16(3):46-48.
被引量:37
共引文献
8
1
张庆云.
女性化妆品名汉译的文化蕴涵与审美情趣[J]
.双语学习,2007(07M):169-170.
被引量:9
2
武少霞.
商品包装上的商标翻译的探讨[J]
.商场现代化,2007(12Z):40-41.
被引量:3
3
王存歆.
商标翻译中的文化现象刍议[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(6):73-74.
被引量:3
4
王珺.
目的论与化妆品品名翻译[J]
.商场现代化,2008(29):31-32.
被引量:2
5
范晓慧.
影视中的情感文化翻译探析[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2009,11(1):78-82.
被引量:1
6
董岩.
功能派译论视角下的商标翻译[J]
.陇东学院学报,2009,20(5):66-68.
被引量:5
7
宋萍.
移情与共鸣:商标翻译审美再创造的原则与策略[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2009(5):59-62.
8
张琪,周玲.
跨文化视角下商标翻译的研究[J]
.国际公关,2019,0(4):158-159.
被引量:1
同被引文献
22
1
廖亚辉.
国际商务英语谈判技巧漫谈[J]
.新闻天地(下半月刊),2008(8):123-124.
被引量:2
2
刘中富.
“棒”字意义演变的历史层次——兼论词源研究应注意的几个原则问题[J]
.南开语言学刊,2011(1):149-157.
被引量:2
3
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:156
4
李广荣.
商标翻译的跨文化交际视角[J]
.广州市经济管理干部学院学报,2005,7(1):69-73.
被引量:6
5
张凌.
化妆品商标翻译的语用失效现象[J]
.广西轻工业,2007,23(6):88-89.
被引量:4
6
王慧.
我国驰名商标翻译失误分析[J]
.职业时空,2008,4(1):47-48.
被引量:2
7
朱益平,王靖涵.
国内近十年商标翻译研究综述[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2009,39(1):143-147.
被引量:32
8
陆俭明.
隐喻、转喻散议[J]
.外国语,2009,32(1):44-50.
被引量:139
9
章爱民.
商务英语中的文化因素及其翻译策略[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2009,8(1):106-110.
被引量:32
10
沈中平,刘楚群.
说另类“山寨”[J]
.汉语学报,2009(2):90-94.
被引量:1
引证文献
5
1
李菁,陈莉莉.
商标翻译的语用失效现象的调查分析[J]
.科技信息,2009(33):16-17.
2
康诗琴,李延林.
商标英汉互译中的跨文化视角[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2015(6):159-160.
3
李平.
从转喻角度看旧词新义式网络词语——以“安利”为例[J]
.湖北理工学院学报(人文社会科学版),2018,35(1):52-57.
被引量:5
4
王文铭.
英文商标汉译分析[J]
.读书文摘(中),2016(7).
5
白心敏.
刍议国际商务英语活动中的跨文化因素[J]
.中国商贸,2009,0(8S):191-191.
被引量:2
二级引证文献
7
1
张茜莹.
旧词新义现象与对外汉语教学研究[J]
.汉字文化,2023(2):108-110.
2
韩馨瑶.
从认知角度谈网络词语“刀”的词义演变[J]
.汉字文化,2022(7):93-95.
被引量:1
3
程真.
国际商务英语活动中的跨文化因素[J]
.英语广场(学术研究),2014(5):95-96.
被引量:1
4
吴芳.
从SD文化维度视角看中美商务谈判的交际危险区[J]
.中国商贸,2010,0(12X):201-204.
5
郑瀚迅,钟瑞浩馨,马雨鑫.
从“安利”到“种草”:试论网络语词对微博话题效应的影响[J]
.西部广播电视,2018,39(17):93-94.
6
芦琪,李治平.
说“盘”[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019,16(7):115-117.
7
黄善婷.
网络语言特区“蹲+宾语”的新用法[J]
.巢湖学院学报,2021,23(2):120-125.
1
李晓坤.
商务英语的语言特征及翻译技巧[J]
.商场现代化,2008(22):189-189.
被引量:3
2
陆宇萍,沈少莹.
翻译中文化差异现象的处理原则及技巧[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),1999,14(2):126-127.
被引量:1
3
陈艳.
商务英语信函写作的七C原则及技巧[J]
.安徽科技学院学报,2006,20(1):44-47.
被引量:11
4
张晶晶,常朝朝.
电影字幕翻译中的文化迁移现象浅析[J]
.电影文学,2010(3):150-151.
被引量:3
5
张昕.
小议商务英语信函的写作原则及技巧[J]
.太原城市职业技术学院学报,2012(7):186-187.
6
乔南生,乔南新.
浅谈英语阅读教学中提问原则及技巧[J]
.南昌教育学院学报,1999,0(2):42-45.
被引量:1
7
牟常青,宋凤茹.
商务英语口语教学中跨文化交际能力的培养[J]
.校园英语,2016(9).
被引量:1
8
吴安其.
东亚太平洋语言的渊源关系[J]
.民族语文,2013(1):3-21.
被引量:5
9
胡斌.
口译笔记技巧[J]
.考试周刊,2013(23):83-84.
被引量:2
10
陈红.
商务英语写作教学刍议[J]
.陕西教育(高教版),2009(8):83-83.
黑龙江对外经贸
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部