摘要
汉语的存现句是汉语中特殊的句型.也是哈萨克语没有的句型。哈萨克族学生习得存现句的过程涉及整个思维方式的改变。文章试图从存现句在哈萨克语中的对应表达形式入手,揭示偏误产生的内部深层诱因,并就习得存现句略陈管见。
Existing Sentence is a special sentence pattern in Chinese language, which has no counterpart in Kazak language. Learning such kind of sentence has to do with the thinking way of Kazak students. This article tries to reveal the causes of errors by examing the similar corresponding expressing form in Kazak Language.
出处
《语言与翻译》
北大核心
2008年第4期64-68,共5页
Language and Translation
关键词
存现句
偏误
对策
existing sentence
errors
countermeasures