期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
符号学视角下的翻译对等
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译对等是翻译研究中最具争议概念之一,是翻译的最终目标。以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法,强调翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际过程。翻译的过程就是寻求对等的过程。本文以皮尔斯和莫里斯的符号对等观为基础,着重讨论翻译中实现语用对等的问题。
作者
陈雪雪
机构地区
西北师范大学外国语学院
出处
《甘肃科技纵横》
2007年第2期208-208,43,共2页
Scientific & Technical Information of Gansu
关键词
符号学
翻译对等
语用对等
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
5
共引文献
47
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
卢巧丹,卢燕飞.
从皮尔斯符号学角度看翻译对等[J]
.外语与外语教学,2005(3):49-51.
被引量:19
2
李文革,彩吟.
语用合一 意境再现——“化境”的符号学途径阐释[J]
.外语教学,2003,24(1):76-79.
被引量:15
3
翟凤荣.
符号学在翻译中的功用[J]
.西安外国语学院学报,2001,9(2):45-48.
被引量:10
4
林笳.
现代西方符号学理论初探[J]
.外语研究,2000,17(1):13-16.
被引量:4
5
张新木.
从符号学角度看翻译[J]
.外语与外语教学,1998(5):51-52.
被引量:6
二级参考文献
25
1
陈刚,党争胜.
翻译中的“神似”与“形似”[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),1998,27(S1):131-134.
被引量:1
2
吴义诚.
对翻译等值问题的思考[J]
.中国翻译,1994(1):4-6.
被引量:53
3
周之鉴.
信息意义与英汉翻译[J]
.现代外语,1994,17(2):21-27.
被引量:6
4
范勇.
文学翻译中的形象思维[J]
.外语学刊,2001(2):85-89.
被引量:46
5
[10]Maser,S.(1971) Grundlagen der allgemeinen Kommunikationstheorie,Stuttgart.
被引量:1
6
[11]Trabant,J.(1976) Elemente der Semiotik,Mtinchen.
被引量:1
7
[12]Schaff,A.(1969) Einftihurng in die Semantik,Frankfurt.
被引量:1
8
[美]莫里斯(罗兰周易译).指号、语言和行为[M].上海:上海人民出版社,1989..
被引量:1
9
Baker, Mona. Routledge Encyclopedia of Translation Studies[C]. London and New York: Routledge, 1998.
被引量:1
10
Eco, Umberto. A Theory of Semiotics[M]. Bloomington: Indiana University Press, 1979.
被引量:1
共引文献
47
1
雍瑾.
翻译过程中原语与译语的等效性[J]
.南京晓庄学院学报,2004,20(3):102-105.
2
刘湘粤.
社会符号学视角看傅东华译本的意义再现[J]
.长春教育学院学报,2011,27(4):33-34.
被引量:1
3
姜珊.
符号学视角下的电影片名翻译[J]
.教书育人(高教论坛),2012(36):111-112.
4
孙航.
符号学对影视文化意象传达的启示[J]
.作家,2008,0(10):187-188.
5
杨文全,方芳,周丽辉.
现代符号学理论对中国语言研究的影响[J]
.青海民族学院学报(社会科学版),2004,30(4):152-156.
被引量:2
6
刘静.
论小说翻译的符号学途径[J]
.河南社会科学,2005,13(5):135-136.
被引量:1
7
黄齐东,王泳利.
社会符号学对奈达“功能对等”理论的阐释[J]
.江苏外语教学研究,2006(1):49-54.
被引量:5
8
白丽梅,曹进.
符号学视野下的翻译研究[J]
.甘肃社会科学,2006(4):172-174.
被引量:7
9
李磊.
符号学视角下的翻译机制[J]
.和田师范专科学校学报,2006,26(5):148-148.
被引量:1
10
关德英.
从符号学角度看翻译中的语言视差[J]
.宿州教育学院学报,2006,9(6):116-117.
被引量:1
1
常丽娟,鄂丽艳.
对等理论在英汉翻译中的运用[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(1):144-145.
被引量:3
2
张沉香.
科技词汇的像似性对科技新词翻译的启示[J]
.中国科技翻译,2010,23(1):9-11.
被引量:5
3
王金巴.
翻译对等的符号学观[J]
.运城学院学报,2004,22(6):82-85.
被引量:2
4
李康熙.
符号学的意义观和相对翻译对等[J]
.山东外语教学,2008,29(5):97-101.
被引量:2
5
唐艺朗.
翻译对等理论的发展及其在英汉互译中的应用[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2008,30(4):74-76.
被引量:5
6
张小波.
基于语言符号象似性特征的科技新词翻译[J]
.太原理工大学学报(社会科学版),2006,24(3):20-23.
7
周丽萍.
皮尔斯符号学在青少年科普文英译汉中的运用[J]
.戏剧之家,2016(16):280-281.
甘肃科技纵横
2007年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部