期刊文献+

商务英语修辞语境对翻译的制约作用

New Approaches to the Relationship Between Business Context and Translation
下载PDF
导出
摘要 语境在所有翻译中都是最重要的因素。翻译成功与否,在很大程度上取决于译者对“言内语境”、“情景语境”和“社会文化语境”因素的共享程度。本文选择了“商务”这个语域,对商务语境与翻译之间关系,以及对翻译的制约作用进行了初探。 Business context is closely associated with translation. This paper approaches the relationship between business context and translation and analyzes the conditions of successful translation. It comes to the conclusion that contextual restriction is indispensable in translation.
作者 李太志
出处 《湖北教育学院学报》 2007年第1期118-120,共3页 Journal of Hubei Institute of Education
关键词 商务语境 修辞 翻译 business context rhetoric translation
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献5

共引文献125

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部