期刊文献+

翻译目的论原则与电影片名的翻译 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 电影片名的翻译除了用传统的等效理论作为指导外,还应超越束缚,以“目的论”作为理论依据,把电影看作有目的的交际行为,满足社会发展对电影片名翻译所提出的要求,实现电影内容所包含的文化内涵和意义。
作者 蒋宏
机构地区 渤海大学
出处 《天津市经理学院学报》 2007年第2期63-64,共2页 Journal of Tianjin Manager College
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献447

同被引文献32

引证文献9

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部