期刊文献+

论语境的层次性对翻译的张力关系 被引量:16

论语境的层次性对翻译的张力关系
下载PDF
导出
摘要 文章从系统功能语言学关于形式(语言)与情景关系的阐述,讨论了语境的层次性对翻译作用的张力关系:3种语境类型——上下文、语域、体裁——依其本身抽象程度的由低到高而表现出对翻译张力的由微观到宏观、由局部到整体的梯级变化。 From the systemic-functional linguistics exposition of context in relation to form, the paper is set to daborate on the proposition that the abstractness disphyed in the three types of context - co-text, register and genre - is in positive correlation to the influence on translation in terms of scale and scope.
作者 司显柱
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第2期53-56,共4页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 语境 翻译 张力 context translation tension
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Eggins,S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics[M].London & New York:Continuum,1994. 被引量:1
  • 2Hall,D.Writing Well[M].S.L.Little,Brown and Company,1979. 被引量:1
  • 3Hatim,B & Mason,I.Discourse and the Translator[M].London:Longman,1990. 被引量:1
  • 4Martin,J.R.Language,Register and Genre[A].In F.Christie(ed.)Children Writing:Reader[C].Geelong Vic:Deakin University Press,1984. 被引量:1
  • 5Namy,C.Du mot au message.Reflexions sur I' interpretation simultanee,Paralleles[M],1979(2):48-60. 被引量:1
  • 6冯庆华..实用翻译教程[M],1997.
  • 7胡壮麟等编著..系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989:247.
  • 8李运兴著..语篇翻译引论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:224.
  • 9司显柱.功能语言学视角的翻译质量评估模式——兼评《孔乙己》英译本的翻译质量[J].解放军外国语学院学报,2005,28(5):60-65. 被引量:56
  • 10王树槐.从互文性看汉语广告题材的语篇翻译[P].“语篇与翻译”国际研讨会.中山大学外国语学院,2002(7). 被引量:1

二级参考文献11

共引文献80

引证文献16

二级引证文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部